به گزارش خبرگزاری فارس، نظام الدین زاهدی سفیر جمهوری تاجیکستان در ایران در گفتگو با ستاد خبری سی و چهارمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران، از دعوت جمهوری تاجیکستان ابراز خرسندی و تشکر کرد. مهمان ویژه این دوره از نمایشگاه گفت: ما با ایران دارای ویژگی های فرهنگی، تاریخی، مذهبی و زبانی مشترک هستیم. این ارزش های مشترک فرهنگی و تاریخی بستر بسیار مناسبی را برای تعاملات فرهنگی بین دو کشور فراهم می کند.
وی هدف جمهوری تاجیکستان از حضور در این دوره از نمایشگاه را تقویت تعاملات بر اساس ویژگی های مشترک دو کشور دانست و سپس افزود: آمادگی حضور کامل در تمامی برنامه ها را داریم که به همین منظور ما را به انجام برسانیم. با هیئت تاجیکستان کتاب های زیادی را به ایران برد.
زاهدی درباره فعالیت های غرفه تاجیکستان در سی و چهارمین نمایشگاه گفت: نقد و بررسی کتاب، معرفی و رونمایی و همچنین نشست فنی تعاملات و دیدگاه های فرهنگی تاجیکستان و ایران و نشست فنی وضعیت کنونی تاجیکستان. ادبیات. کارشناسان دو کشور از جمله برنامه های جانبی غرفه این کشور ماست.
سفیر جمهوری تاجیکستان در ایران با اشاره به انتشار دایره المعارف زبان تاجیکی در تاجیکستان گفت: زبان تاجیکی شاخه ای از زبان فارسی است بنابراین می توان گفت که این اثر نیز دانشنامه ای از زبان فارسی است. زبان قصد داریم این کتاب را در یکی از روزهای نمایشگاه عرضه کنیم. همچنین قصد داریم یک شام با حضور فرهنگیان هر دو کشور ترتیب دهیم.
وی ادامه داد: بر اساس چشم انداز ما، برگزاری نمایشگاه نه تنها بستری برای تقویت همکاری های دو کشور، بلکه صحنه ای برای رونمایی از دستاوردهای مادی و معنوی کشورهای منطقه و آغاز همکاری های فرهنگی است. فعالیتهای انجمن دوستی ایران و تاجیکستان در ایران و دوشنبه نقش برجستهای در تقویت همکاریهای دو ملت دارد. در سالهای اخیر که روابط سیاسی دو کشور قطع شد، این انجمنها اجازه ندادند همکاریهای دوشنبه و تهران قطع شود.
وی ظرفیت جامعه دوستی ایران و تاجیکستان را بیش از اقدامات اخیر دانست و افزود: این انجمن ها باید پیشگام روابط و همکاری باشند. فدراسیون تاجیکستان نیز انجمن دیگری است که توسط رئیس جمهور این کشور تأسیس شده است. یکی از اهداف ایجاد یک اتحاد رابطه، تقویت همکاری و دوستی بین فارسی زبانان در سراسر جهان است. این انجمن هر ساله به مناسبت روز استقلال تاجیکستان کنفرانسی برای اتحاد فارسی زبانان جهان برگزار می کرد که متاسفانه به دلیل شیوع ویروس کرونا این جلسات برگزار نشد.
سفیر جمهوری تاجیکستان در ایران در ادامه با ابراز خرسندی از جامعه فرهنگی دو کشور، فرهنگیان دو طرف را از وضعیت فرهنگی یکدیگر مطلع کرد و گفت: خوشبختانه مردم علمی و فرهنگی دو کشور از این موضوع آگاه هستند. وضعیت فرهنگی یکدیگر برپایی نمایشگاه و حضور جمهوری تاجیکستان به عنوان مهمان ویژه در رویداد فرهنگی این آگاهی و انتشار آثار نویسندگان ایرانی در تاجیکستان را ثابت می کند. طبق برنامه ریزی هایمان امسال نیز کتاب های برخی از نویسندگان تاجیک منتشر شده در ایران را در غرفه به نمایش خواهیم گذاشت.
سی و چهارمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران از 30 اردیبهشت ماه آغاز شده و تا 9 اردیبهشت 1402 در مصلی امام خمینی (ره) و به طور همزمان در سایت ketab.ir ادامه دارد.
انتهای پیام/
می توانید این مقاله را ویرایش کنید
این مقاله را به صفحه اول توصیه کنید